Роман на румънски писател представят в Добрич

Размер на шрифта: a | a | a 20:31 30 септември 2014
Романът „Адела” на румънския класик Гарабет Ибрайляну ще бъде представен днес от 17. 30 ч. в Регионален исторически музей – Добрич. Книгата е носител на националната литературна награда на Румъния за 1933 г., като за пръв път ще бъде представена на български именно в нашия град. Творбата е типична румънска книга, особено ако бъде погледната през призмата на 30-те години на миналия век, споделя за своя труд авторът.
Грабет Ибрайляну е един от най-известните румънски автори. Роден е през 1871 г. в Търгу Фримос, Румъния. Работи като литературен критик, теоретик, редактор, преводач от френски език и безспорно е знакова фигура за румънската литература от началото на 20-ти век. Професор е по история на румънската литература в университета в Яш. От 1906 до 1930 работи като главен редактор на списанието ,,Вяца ромъняска”. Пише под псевдонима Чезар Вража, който използва с прекъсвания през целия си живот. Дебютира на страниците на списанието ,, Шкоала ноуа” със статии, публикува стихове, поезия в проза, мисли и преводи. Под същия псевдоним превежда на румънски език през 1896 световноизвестния роман ,,Бел Ами” на Мопасан.
Преводът на „Адела” е направен от майсторското перо на  Христо Боев. Той е роден в Пловдив и завършва английска филология в ПУ,, Паисий Хилендарски”. През 2013 г. защитава в университета  „Овидиус”, Констанца, Румъния докторат по британска и американска литература. Научните му интереси обхващат и румънската литература между войните, както и сравнително литературознание. Има публикации в редица  международни литературни списания, както и в сайта за викторианска литература ,,Victorian Web”. През есента на 2013 г.  излиза на книга докторската му дисертация. Превежда текстове от и на английски, румънски и български език. Преподавал е английски език и литература в езикови гимназии в Пловдив, както и практически английски в ПУ,, Паисий Хилендарски”. Хоноруван преподавател е в ШУ ,,Епископ Константин Преславски.” За себе си казва, че предпочита да пише на английски език.Преводът на книгата е изключително гладък и вдъхновяващ, споделят читатели.
Представянето на книгата е организирано от Регионален исторически музей - Добрич съвместно с Румънският културен център в Букурещ.
реклама
реклама
реклама
Приемат предложения за... Магистрати от Унгария... Обвинен в грабеж и опит за... Благотворителен фолклорен... 160 първокласници започват... Млади художници редят изложба... Не избраха почетен гражданин... 600 ръжени хляба ще получат... Камелия Кондова е предложена... С мотивационна седмица откриха... До 13 септември приемат... В пътуващ семинар се включиха... РБ „Дора Габе” представя... Откри се академичната година в... 48 изпълнители участват в 22-ия... Общината ще иска средства от... 65 добричлии са заявили желание... 629 са първолаците в Добрич НАП Добрич напомня на... Младеж, държал наркотици с цел... Разследван за убийство остава... Над 10 млн. лв доход от получени... Събориха 30 паметни плочи на... В Добрич започва 22-рият конкурс... Валери Симеонов: „Добричката... „ВиК”- Добрич подменя... Половината прасета от задните... Показват сабите на войводите... Със съдействието на депутатите... Фестивалът September Sun Rock Fest...

Виц на деня:

Наели чукча да боядисва осевите линни на едно шосе. Първия ден чукчата направил 200 метра осеви линии и шефовете му били възхитени. На втория ден направил 150 метра, но шефовете му пак били ...

виж всички

виж галерия

фото галерия

Следвайни във Facebook.